Por Redação – Foto Pixabay

A mudança da carreira em biologia para a construção de uma livraria especializada em obras de língua portuguesa não é que se vê todo dia. Essa foi a jornada de Michel Chandeigne, um francês fascinado pela literatura brasileira e portuguesa, que estabeleceu um ponto de encontro literário único no coração de Paris, o Librairie Portugaise & Brésilienne.

Michel se apaixonou pela literatura durante uma estadia em Portugal nos anos 80. Ao voltar para Paris, decidiu mudar totalmente de direção profissional. “Quando voltei à França, queria manter meu contato com a cultura de língua portuguesa, comecei a trabalhar como tradutor e percebi que havia relatos magníficos de viagem em português, tais como a carta de Pero Vaz de Caminha”, relata Michel. Diante da recusa das editoras portuguesas em colaborar à distância, Michel tomou a decisão audaciosa inaugurar sua própria livraria em 1986.

Inicialmente começou em uma pequena sala próxima ao Jardin de Luxembourg e o Panthéon, hoje a livraria se situa em frente à Place de l’Estrapade, área que ganhou fama recentemente por aparecer na série televisiva Emily in Paris. Esta mudança ampliou a visibilidade e acessibilidade da livraria, atraindo tanto amantes da literatura quanto turistas curiosos.

A escolha de livros na Librairie reflete uma preferência clara pelos clássicos e contemporâneos brasileiros. “Os livros que mais saem são do Machado de Assis, especialmente ‘O Alienista’”, diz Michel, indicando uma prateleira repleta de obras de Machado de Assis, Guimarães Rosa, Jorge Amado e Clarice Lispector. Além disso, a diversificação do acervo se tornou uma prioridade, incluindo obras que dialogam com temas sociais atuais, como a causa indígena e quilombola.

Além de ser um ponto de venda de livros, a Librairie Portugaise & Brésilienne se destaca como um centro cultural popular. Com frequência, organiza clubes de leitura e eventos literários que atraem nomes renomados da literatura. Nomes como Fernando Henrique Cardoso e novos autores, como Itamar Vieira, fazem parte dos autores entre os que já participaram dos eventos da livraria, enriquecendo ainda mais a vida cultural parisiense.

A dedicação de Michel pela literatura em língua portuguesa não apenas enriquece a cena literária de Paris, mas também constrói pontes entre culturas e gerações através das páginas de livros amados por muitos. A Librairie Portugaise & Brésilienne, portanto, permanece um farol de cultura num mundo cada vez mais diversificado e conectado.

Fonte: O Antagonista